Or search the entire AWABA site
|
|
PLACES
|
THRELKELD'S "COMMON PLACES", 1834
From L.E. Threlkeld, An Australian Grammer
(Threlkeld 1834:
82-5)
Bo-un |
The site of Wallis's plains,
from a bird of that name |
Búl-ba |
An Island, any place surrounded
with water, also, Nga-róng. |
Bul-kir-ra |
Any mountain, from Bulka. The
back of man or beast. |
Bi-wong-kul-la |
The place of red tea-trees,
from Bi-wong, red tea-tree. |
But-ta-ba |
The name of a hill on the margin
of the lake. |
Bo-i-kón-úm-ba |
A place of ferns from Bo-i-kón,
Fern. |
Kut-tai |
The site of Sydney Light-house,
any Peninsula. |
Kin-ti-ir-ra-bin |
The name of a small volcanoo
[sic] on the sea coast, near Red head; seven or eight miles
S. of Newcastle, and five or six miles N. E. of Lake Macquarie. |
Ko-i-yóng
|
The site of any native camp,
or, British town, & c. |
Ko-i-ka-ling-ba |
A place of brambles; from Ko-i-ka-Iing,
a sort of bramble bearing a berrylike a raspberry. |
Tul-ki-ri-ba |
A place of brambles; from Tul-ki-ri. |
Ngur-rán-ba |
A place of brambles; from Ngur-rán
an inferior sort of the above description. |
Ká-ra-kun-ba |
A place of swamp oaks. A specie
of pine. Vulgo, swamp oaks. |
Kai-á-ra-ba |
A place of sea weeds. |
Ke-el-ke el-ba |
A place of grass tree. |
Ko-pur-ra-ba |
The name of the place from which
the blacks obtain the Ko-pur-ra, a yellowish earth which they
wet, mould up into balls, and then burn them in a strong fire,
in which it changes into a brilliant red, something like red
ochre, with which the men and women paint themselves, mixing
it with the kidney fat of the kangaroo, used always at their
dances. |
Ko-na-ko-ina-ba |
The name of the place where
the stone called, Ko-na-ko-na is found. There are veins in
the stone, which contain a yellow substance, used for paint
in warlike expeditions. The name of a large mountain, the
N. extremity of Lake Macquarie. |
Mu-lu-bin-ba |
The name of the site of Newcastle,
from an indigenous fern named, Mu-lu-bin. |
Mu-nung-ngur-ra-ba |
The sea snipe place, where they
resort. |
Mul-lung-bu-la |
The name of two upright rocks
about nine feet high, springing upon the side of a bluff head
on the margin of the lake. The blacks affirm from tradition,
that they are two women who were transformed into rocks, in
consequence of their being beaten to death by a blackman.
Beneath the mountain on which the two pillars stand, a seam
of common coal is seen many feet thick, from which Reid ob-tained
a cargo of coals, when he mistook the entrance of this Lake
for Newcastle; a wharf; the remains of his building, still
exists at this place: from whom the name Reid's mistake is
derived. |
Mún-nu-kán |
The name of a point, under which
is a seam of canal coal, beneath which a thick seam of superior
common coal joins, and both jet into the sea betwixt three
and four fathoms of water. The Government Mineral Surveyor
found on examination, that the two veins were nearly nine
feet in thick-ness, and the coal of excellent quality. |
Nik-kin-ba |
From Nik-kin, Coal, a place
of coals. The whole lake twenty-one miles long by eight, abounds
with coal. |
Nga-ra-wou-tá-ra |
Any plain, a flat. |
Ngór-ró-in-ba |
The female Emu place; from Ngór-ro-in
the female Emu; the male Emu is Kóng-ko-róng
from his cry. |
Ngo-lo-yáu-wé |
A point of land on the S. side
of the lake. |
Nir-rit-ti-ba |
The name of the Island at the
entrance of the lake, from Nir-rit-ti, the mutton bird which
abounds there. |
Pit-to-ba |
A place of pipe clay; from Pit-to,
pipe clay, which is used by the deceased's relatives to paint
over the whole body, as mourning. |
Pur-ri-báng-ba |
The Ants nest place; from within
which a yellow dusty substance is collected, and used by the
blacks as a paint for their bodies, called Pur-ri--báng.
The Ants gather the substance for some unknown purpose. |
Pun-tei |
A narrow place. The name of
any narrow point of Land. |
Tuni-po-a-ba |
A clayey place; from Tumpoa,
clay. |
Tul-ka-ba |
The soft tea tree place; from
Tul-ka, tea tree. |
Ti-ra-bé-en-ba |
A long point of land tooth like;
from Ti-ra, a tooth. |
Wau-wa-rán |
The name of a hole of fresh
water in the vicinity of Lake Macquarie, betwixt it and the
mountains Westerly: said by the blacks to be bottomless, and
in-habited by a monster of a fish much larger than a shark,
called Wau-wai, it frequents the contiguous swamp, and kills
the aborigines! There is another resort for these fish near
an Island in Lake Macquarie, named Bo-ro-yi-róng; from
the cliffs of which, if stones be thrown down into the sea
beneath, the tea tree bark floats up, and then the monster
is seen gradually arising from the deep; should any natives
be at hand, he overturns the canoe, swallows alive the crew,
and then the canoe whole, after which he descends to his resort
in the depths below! |
Yi-rán-ná-lai |
The name of a place near Newcastle
on the sea beach beneath a high cliff, where, it is said,
that if any persons speak, the stones fall down from the high
arched rocks above, the crumb-ling state of which is such
as to render it extremely probable, that the concussions of
air from the voice causes the effect to take place; which
once occurred to myself, after being warned, in company with
some blacks. |
Wá-ra-wol-lung |
The name of a high mountain.
West of Lake Macquarie; which has been partly cleared of timber
by order of the Surveyor General as a mark, which is seen
from a considerable distance. The name appears to be derived
from Wol-lung, the human head from the appearance of the mountain. |
Kur-rur-kur-ráu |
The name of a place, in which
there is, almost, a forest of petrifactions [sic] of wood,
of various sizes extremely well defined. Situated in a bay
at the N. W. extremity of Lake Macquarie. The tradition of
the Aborigines is, that formerly it was one large rock which
fell from the heavens and killed a number of blacks, which
were assembled where it descended, they being collected together
in that spot by command of an immense Guana, which came down
from heaven for that purpose. In consequence of his anger
at their having killed lice by roasting them in the fire,
those who had killed the vermin by cracking, were previously
speared to death by him with along reed from Heaven! At that
remote period the moon was a man named Pón-to-bung,
hence the moon is called he to the present day; and the sun
being formerly a woman, retains the feminine pronoun she.
When the Guana saw all the men were killed by the fall of
the stone, he ascended up into heaven, where he is supposed
now to remain. |
|
|
|
|