|
|
A |
|
accuse |
Wi-ya-yi-mul-li-ko (1834: 102); Wiyayimulliko
(1892: 63) |
agony |
Ki-rin (1834: 87); Karin (1892: 214); Kirrin
(1892: 216) |
alive |
Mo-rón (1834: 98); Morón
(1892: 60) |
alive (he is alive) |
Mór-rón no-a kut-tán
(1834: 30); |
anger |
Buk-ka (1834: 96); Bukka (1892: 57, 204) |
anguish |
Ka-ti-o ka-ti-a (1834: 78); katio-katia
(1892: 46) |
animal (any beast) |
But-ti-káng (1834: 86); ButtikáŸ
(1892: 53) |
ankles |
Wi rung-káng (1834: 95); WiruŸ káŸ
(1892: 57) |
approach |
Tá-nán (1834: 101); Tanán
(1892: 61) |
arise |
Bo-ung-kul-li-ko (1834: 96); |
arm (lower arm) |
Tur-rung (1834: 95); TurruŸ (1892: 56) |
arm (upper arm) |
Ko-pa (1834: 95); Kopa (1892: 56) |
ashamed |
Ko-i-yun (1834: 96a); Koiyun (1892: 59) |
ashes |
Pim-pi (1834: 91); Pimpi (1892: 55) |
assemble (to cause to be assembled) |
Ka-ü-mul-li-ko (1834: 96a); Ka-amulliko
(1892: 58); Kau-mulliko (1892: 214) |
assemble (to gather together) |
Ka-ú-ma (1834: 2,4); |
astonishment |
El-la be a-ray (1834: 78); Ela-beara! (1892:
207) |
aversion |
Wi-wi (1834: 78); wi-wi (1892: 46) |
awake (to be awake) |
Ti-rang ka-kil-li-ko (1834: 101); TiraŸ
-kakilliko (1892: 62) |
axe |
Mogo (1834: xii); mogo (1892: x) |
axe |
Bai-bai (1834: xii, 86); Baibai (1892:
ix, 53, 202) |
axe (stone axe) |
Puk-ko (1834: 90); Pukko (1892: 55) |
|
|
B |
|
bad |
Ya-ra-kai-to (1834: 16) |
bad (to be bad) |
Ya-ra-kai (1834: 103); Yarakai (1892: 64) |
bait |
Yi-lén (1834: 93); Yilén
(1892: 56) |
bark (also the skin) |
Buk-kai (1834: 86, 96); Bukkai (1892: 53,
57) |
bat |
Ko-lung-ko--lung (1834: 92); |
battle |
Wo-ro-wai (1834: 93); Wu-ru-wai (1834:
103); Worowai (1892: 56,; Waruwai (1892: 63) |
beach |
Wom-bul (1834: 93); Wombål (1892:
56) |
beard |
Yar-rei (1834: 95); Yarrei (1892: 56) |
bee |
Nuk-kung (1834: 87); NaukkuŸ (1892: 53) |
beg |
Po-i-yel-li-ko (1834: 100); Poiyelliko
(1892: 61) |
belly |
Pur-ráng (1834: 95); Parrá
or warra (1892: 57) |
benighted (to be overtaken
with darkness) |
Mun-til-li-ko (1834: 98); Muntilliko (1892:
60) |
bewail |
Túng-kil-li-ko (1834: 101); TúŸ
killiko (1892: 62) |
bird (black cockatoo) |
Wai-i-lá (1834: 87); Waiila (1892:
53) |
bird (large eaglehawk) |
Wir-ri-páng (1834: 93); Wirripág
(1892: 56) |
bird (male king parrot) |
Ki-ra-ki-ra (1834: 87); Kira-kira (1892:
53) |
bird (mutton bird) |
Nir-rit-ti (1834: 83); niriti (1892: 52) |
bird (small hawk) |
Pip-pi-ta (1834: 91); Pippita (1892: 55) |
birds |
tib-bin (1834: 9, 11, 91); Tibbin (1892:
9, 55) |
bite |
Put-til-li-ko (1834: 99); Puttilliko (1892:
61) |
blanket |
Wo-ro-pil (1834: 93); Woropil (1892: 56) |
blood |
Kúm-ma-ra (1834: 87); Kumara (1892:
220); Kúmåra (1892: 54); GoróŸ (1892:
57) |
blossom |
Mu-ra-bun (1834: 88); Murabån (1892:
54) |
boat |
Mur-ri-nau-wai (1834: 88); Murri-nauwai
(1892: 54) |
body |
Kur-ra-bung (1834: 87); KurrabåŸ
(1892: 54, 56) |
boil (v) |
Ki-yu (1834: 16) |
bone |
Ti-pún (1834: 91); Ti-bún
(1834: 96); Tibún (1892: 55, 57) |
borrow |
Múm-bil-li-ko (1834: 98); Múmbilliko;
Mambilliko (1892: 60, 226) |
brother (younger brother) |
Kum-bul (1834: 87); Kumbål (1892:
54) |
bough (of a tree) |
Ti-rál (1834: 91); Tirál
(1892: 55) |
bowels |
Ko-na-ring; Ko-nung (1834: 96); KonariŸ
; konuŸ (1892: 57) |
brain |
Kúm-bo-ro-kán (1834: 94);
Kúmborokán (1892: 56) |
bramble |
Tul-ki-ri (1834: 82); Tulkiri (1892: 52) |
breasts |
Pai-yil (1834: 95); Paiyil (1892: 57) |
brother (elder brother) |
Bing-ngai (1834: 86); BiŸ gai (1892: 53) |
burn |
Win-nel-li-ko (1834: 103); Winelliko (1892:
63) |
burned |
Kun-ná (1834: 96a); Kunná
(1892: 59) |
burst |
Pin-kir-kul-li-ko (1834: 100); Pinkurkulliko
(1892: 61) |
burst |
Po-to-bur-ril-li-ko (1834: 100); Potoburrilliko
(1892: 61) |
butterfly |
Bai-yung-bai-yáng (1834: 86); BaiyaåŸ
-baiy០(1892: 53) |
|
|